違法信息舉報(bào) 客服熱線:400-118-7898
廣告
?
專接本欄目測試廣告

?專升本考試英語科目答題技巧

普通專升本 責(zé)任編輯:管理員 2020-09-08

摘要:專升本考試英語科目答題技巧有哪些?考生們一定很想了解。下面是小編為大家整理的專升本考試英語科目答題技巧,一起來看看吧。

下文對英漢兩種不同語言的特點(diǎn)加以對比和總結(jié),總結(jié)了一些常用翻譯技巧。

一、詞義的引伸

英譯漢時(shí),有時(shí)某些詞在辭典上找不到對等或適當(dāng)?shù)脑~義,如果生搬硬套或逐詞死譯,譯文會(huì)變得生硬、不夠準(zhǔn)確、可讀性差,甚至?xí)斐烧`解。這時(shí)就應(yīng)根據(jù)上下文和邏輯關(guān)系,進(jìn)一步對詞義加以引伸,引伸時(shí),可以從三個(gè)方面來加以考慮。

1、詞義轉(zhuǎn)譯

遇到一些不適合直譯的詞時(shí),應(yīng)根據(jù)上下文和邏輯關(guān)系,引伸轉(zhuǎn)譯。

The energy of the sun comes to the earth mainly as light and heat.

太陽能主要以光和熱的形式傳到地球。

2、詞義具體化

根據(jù)漢語的表達(dá)習(xí)慣,把原文中某些詞義較籠統(tǒng)的詞引伸為詞義較具體的詞。

The last stage went higher and took the spacecraft into orbit round the earth.

最后一級火箭升得更高,把宇宙飛船送進(jìn)圍繞地球運(yùn)行的軌道。

3、詞義抽象化

與詞義具體化相反,把原文中某些詞義較具體的詞引伸為較抽象的詞,使之更符合漢語習(xí)慣。

Every family has its roses and thorns.

每個(gè)家庭都有苦有甜。

二、詞類轉(zhuǎn)譯

英譯漢中,有些句子由于英漢語言表達(dá)方式不同,不能逐詞對應(yīng)翻譯,只能將詞類轉(zhuǎn)換之后,譯文才會(huì)顯得通順自然,具體總結(jié)如下。

1、轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞

英語中的某些名詞、介詞、副詞,翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)換成漢語中的動(dòng)詞。

The long-time lack of photosynthesis of the plant results in its withering

由于植物長期未發(fā)生光合作用,最終枯萎。(名詞轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞)

As he ran out,he forgot to have his coat on.

他跑出去時(shí),忘記了穿外套。(副詞轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞)

2、轉(zhuǎn)換成名詞

英語中的某些動(dòng)詞、形容詞翻譯時(shí)可轉(zhuǎn)換成漢語中的名詞。

The full moon hanging in the sky is shaped a ball.

天空中圓月高掛,像一個(gè)大球。(動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成名詞)

The firemen did their best to put out the fire.消防員盡最大的努力撲滅了火災(zāi)。(形容詞轉(zhuǎn)換成名詞)

3、轉(zhuǎn)換成形容詞

英語中有些作表語或賓語的抽象名詞,以及某些形容詞派生的名詞,可轉(zhuǎn)譯成漢語中的形容詞。

It is no use employing the original method to solve the problem.

使用原來的方法解決問題是沒有用的。(名詞轉(zhuǎn)換成形容詞)

更多資料

廣東省專升本《大學(xué)語文》真題

云南專升本《高等數(shù)學(xué)》真題(2019年)

統(tǒng)招專升本《高等數(shù)學(xué)》真題回憶版(2021年)

更多課程

2022年10月《市場營銷學(xué)》公開課—業(yè)務(wù)成長戰(zhàn)略

1節(jié)課

2022年10月《基礎(chǔ)會(huì)計(jì)》公開課—會(huì)計(jì)要素-反映財(cái)務(wù)狀況的會(huì)計(jì)要素

1節(jié)課

2022年10月《管理學(xué)》公開課——馬斯洛需要層次理論

1節(jié)課

溫馨提示:因考試政策、內(nèi)容不斷變化與調(diào)整,本網(wǎng)站提供的以上信息僅供參考,如有異議,請考生以權(quán)威部門公布的內(nèi)容為準(zhǔn)!

專升本備考資料免費(fèi)領(lǐng)取

去領(lǐng)取

資料下載
  • 統(tǒng)招專升本《大學(xué)語文》真題資料

    下載
  • 統(tǒng)招專升本《大學(xué)語文》真題回憶版(2021年)

    下載
  • 統(tǒng)招專升本《大學(xué)語文》備考資料一

    下載
  • 全國版專接本《大學(xué)語文》真題匯編

    下載